top of page

Project Description

​

The project aims to develop a multilingual digital reading platform that brings together books written by students from different countries in their native languages. Enriched with artificial intelligence-supported features, this platform will have the following capabilities:

  • Multilingual Publishing: Books written by students in their own languages will be available on the platform in their original form and translated into English.

  • AI-Powered Illustration: Book content will be complemented by meaningful and engaging visuals created with artificial intelligence technology.

  • Narration: Each book will be narrated in its original language, offering a listening option.

Thematic Content: Universal topics such as sustainability, digital nativeness, and diverse cultures will be selected each month, and students will produce works based on these themes.

Kütüphanede Okumak

Implementation Process

Content Creation:

  • Students write their books each month based on the selected theme.

  • The books undergo language and content review.

Artificial Intelligence Integration:

  • Books are illustrated using AI tools.

  • Narration is provided through natural speech simulation.

  • Translations are carried out with AI-supported translation technology.

Platform Development:

  • A user-friendly, multilingual digital platform is created.

  • Books are made accessible in audio, visual, and written formats.

Publishing and Sharing:

  • Works are published monthly on the platform.

  • Feedback and commenting options are provided for students' books.

Project Outcomes

  • Digital Literacy: Students enhance their skills in producing content using digital tools.

  • Cultural Interaction: Supports individuals from diverse cultures in getting to know and understand each other.

  • Creativity: Students gain creative thinking skills by participating in the processes of writing and visualizing their stories.

  • Global Contribution and International Awareness: Educational content becomes accessible on a global level, reaching a wider audience.

Work Schedule

February 2025

Theme: Cultural Introduction

  • February 1-5: Project launch, introductions, and task distribution.

  • February 6-10: Each country begins research and drafts content about their traditions, cuisine, legends, dances, and tourist attractions.

  • February 11-20: Editing and illustration of the drafted content using AI tools.

  • February 21-28: Finalization and publication of books on the platform.

March 2025

Theme: Sustainability

  • March 1-5: Briefing sessions on sustainability and brainstorming topics for each country.

  • March 6-15: Writing process where each country provides examples of sustainability practices from their region.

  • March 16-25: Content is illustrated and narrated using AI tools.

  • March 26-31: Integration and publication of the books on the platform.

April 2025

Theme: Digitalization (International Teamwork)

  • April 1-5: Formation of teams (e.g., Italy + Turkey + Armenia) and distribution of tasks for the digitalization theme.

  • April 6-15: Teams collaborate on writing texts and producing audio content in team languages using AI tools.

  • April 16-25: Quality checks and final editing of the audiobooks.

  • April 26-30: Publication of the books.

May 2025

Theme: Digital Citizenship (Collaborative Product)

  • May 1-5: Planning the final collaborative project and assigning roles.

  • May 6-10: Writing and translating the content into participant languages.

  • May 11-13: AI-assisted narration and illustration of the book.

  • May 14: Final editing and review.

  • May 15: Publication of the final product on the platform and project completion.

 

  • Regular monthly meetings will be conducted to monitor progress.

  • Collaboration and communication will primarily take place through the digital platform.

  • Guidance on the use of AI tools and digital platforms will be provided as needed.

© 2025 Powered By Collaboration

bottom of page